7x12翻译服务热线
400 867 2009
服务规范
当前位置: >> 服务规范 >> 服务标准
中译杭州翻译公司中译日翻译专业术语库对照表1
时 间:2016-04-07 19:09:23   杭州中译翻译有限公司·专业翻译服务机构·杭州滨江区翻译公司

 中文日文译词
1高层次高い段階。ハイグレード。ハイレベル。
2互谅相互理解
3边缘化マージナル。周縁化。周辺化。
4底线ボトムライン。レッドライン。譲れない一線。
5反黑暴力的犯罪組織の取締り
重庆打黑重慶「マフィア」掃討作戦
6富二代富裕層の二世
7“十通一平”完備されたインフラ。十項目の確保・整地。
8广泛深入地交换意见突っ込んだ意見を交わす。突っ込んだ意見交換を行う。
9全局性全般的。トータル。大局的。
10拘留,释放(特指钓鱼岛撞船事件)拘束,解放
11客户导向战略顧客本位戦略
12井喷満杯状態。満潮状態。ラッシュ時。爆発的に伸びる。
13宽松的货币政策金融緩和政策。緩やかな金融政策。緩和された金融政策。
14理财产品資産運用商品。財テク商品。
15立即放人即時解放
16廉政文化廉潔文化。清廉文化。
17逆周期政策反循環的な政策
18农产品收购价格農産物の買い上げ価格(国家)。農産物の買い付け価格(一般)。
19前瞻性展望性。前向き。先取り。未来志向。将来を見据える。
20人与自然的和谐相处人と自然の共生
21三网合一トリプル・プレー
22三网融合電気通信、放送、インターネットの3つのネットワークを融合する「三網融合」
23生态涵养区生態系保全区域
24收费性业务有料業務
25孙中山孫文
26务实実務を重んじる
27接轨リンクする。リンケージする。
28渔政船漁業行政監督船
29转移就业雇用の移転。非農産業への移転。
30让利政策優遇政策。利益譲与。利益還元。
31夕阳工程夕陽プロジェクト
32本职工作自らの務め。本職。
33制裁和接触制裁と関与
34双轨战略二本立ての路線
35城乡结合部都市と農村の隣接地域
36错时上下班時差通勤(制)。オフ・ピーク。
37动车组新型車両(独立走行システム車両編成)
38平台プラットフォーム。~の場。(根据具体情况灵活翻译)
39官僚气官僚臭い。役人根性。役人風(を吹かす)。
  以上中译日翻译专业术语词库供广大客户及译员学习和参考。



  0571-88272987   88272986
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号