同声传译翻译,简称同传翻译(Simultaneous Interpretation),又称同声翻译。同声传译翻译是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室,俗称"箱子"里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。
同声传译翻译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此同声传译又叫同步口译。
同声传译翻译的优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译翻译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译翻译的方式,特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作,因此对同声传译翻译译员素质要求非常高。
中译杭州同声翻译|杭州同传翻译公司经典翻译案例:(更多同传案例请访问网站“翻译资讯”页面)
1、国际展望大会(杭州2018)西湖和平之夜
与会人员:联合国第八任秘书长、博鳌亚洲论坛理事长潘基文(Ban Ki-moon),埃及前总理,沙拉夫可持续发展基金会主席伊萨姆·沙拉夫(Essam Sharaf),新西兰毛利王·图黑提亚·帕基(Tuheitia Paki),国家党主席、大洋洲一带一路促进机制荣誉主席彼得·古德费洛(Peter Goodfellow)等国际政要共550余人。
新闻网址:http://www.fanyishang.com/content/3088.html
2、中国化学会第31届学术年会(13000余人)
与会人员:中国科协党组书记、常务副主席、书记处第一书记怀进鹏,中国化学会理事长、年会主席姚建年院士,中国化学会顾问、原副理事长程津培院士,中国化学会副理事长包信和院士、丁奎岭院士、江桂斌院士、张希院士、周其林院士、周其凤院士等13000余人。
新闻网址:http://www.fanyishang.com/content/3003.html
3、第四届世界浙商大会之世界健康大会
与会人员:中国科学院院士、全国人大常委会副委员长陈竺,世界卫生组织前任总干事陈冯富珍,浙江省人大常委会党组书记、副主任王辉忠,浙商总会会长马云,中华医学会副会长兼秘书长饶克勤,国务院发展研究中心社会发展研究部部长葛延风,中国科学院院士赫捷、沈岩、贺福初、强伯勤、陈凯先、赵国屏、陈国强、黄荷凤、段树民、张亚平、葛均波、武维华,中国工程院院士王陇德、程京、郑树森、王辰,中国红十字会党组副书记、副会长、中国红十字基金会理事长郭长江,中国红十字基金会常务副理事长兼秘书长孙硕鹏、杭州市委常委,杭州市政府党组成员、副市长刘德生及来自国内外的卫生、医学领域的高校、科研机构、医疗机构、医药企业代表等800余人;
新闻网址:http://www.fanyishang.com/content/2915.html
4、阿里云年会(5000余人)
与会人员:阿里巴巴集团合伙人、阿里巴巴集团董事局副主席蔡崇信,阿里巴巴集团合伙人、资深副总裁兼阿里云总裁胡晓明等5000余人;
新闻网址:http://www.fanyishang.com/content/2696.html
5、世界浙商大会之传承空间-世界青年领袖峰会
与会人员:浙江省副省长高兴夫、浙江省委统战部常务副部长金长征、浙商总会总会秘书长郑宇民、中国国际青年交流中心主任马兴民、中国国际青年交流中心部长陆铁均、浙商总会学习委员会主席杨胜及来自世界各地的优秀青年企业家等300余人;
新闻网址:http://www.fanyishang.com/content/2913.html
6、浙江大学生物系统工程与食品科学学院农业工程学科发展战略国际论坛
与会人员:中国工程院院士4人、美国工程院院士2人,浙江大学副校长、美国伊利诺大学专家2人、美国普渡大学专家1人、美国农业部专家1人,美国阿肯色大学专家1人、国内大学农业工程类专家50余人;
新闻网址:http://www.fanyishang.com/content/2404.html
7、中国(浙江·台州)制药产业发展与监管高峰论坛
与会人员:台州市委副书记吴海平、副市长李跃程、中国药品监督管理研究会执行副会长李云龙、中国药科大学党委书记徐慧、浙江省食品药品监督管理局局长朱志泉、美国食品药品管理局(FDA)驻华办公室主任Leigh Verbois、药品检查官Christopher T. Middendorf及政府相关部门负责人、制药企业代表、国内外部分专家学者350余人。
新闻网址:http://www.fanyishang.com/content/2348.html
8、世界互联网大会之乌镇智库咖荟
与会人员:中共桐乡市委常委、书记盛勇军,中共桐乡市委常委、乌镇镇委书记姜玮,浙江省经济和信息化委员会主任魏振华,中共嘉兴市委组织部副部长李捷,桐乡市人大常委会主任张洪林,桐乡市人民政府副市长朱伟强,中共桐乡市委常委、中共桐乡市市委组织部部长陈林根,中共桐乡市市委组织部副部长李新荣,乌镇镇人民政府副镇长陈东旭,浙江清华长三角研究院院长王涛,中国互联网发展基金会理事长、前人民网董事长马利,澳门大学校长赵伟,乌镇智库理事长张晓东,前落基山研究合伙人、前思科副总裁程迈越,红杉中国基金合伙人、前阿里巴巴副总裁车品觉,乌镇智库监事凌明,乌镇智库秘书长李小鸣,TCP/IP协议合作发明者、图灵奖获得者Robert Kahn,标准与技术开发总监Sam Sun,中国互联网络信息中心前主任李晓东,中国博客教父、博客网创始人、WEB2.0倡导者、互联网实验室创始人方兴东,以及来自相关企业、智库的专家嘉宾;
新闻网址:http://www.fanyishang.com/content/2914.html
9、杭州西湖首届中国中小学新德育G20高峰论坛
与会人员:资深教育家、清华大学教授、国家教育部原基础教育司司长、国家副总督学、中国中小学幼儿教师奖励基金会秘书长王文湛,《第56号教室的奇迹》作者雷夫·艾斯奎斯,墨尔本著名的怀斯理中学校长维琪·琼斯,全国政协委员、北京四中校长刘长铭,华东师范大学教育博士、杭州二中校长叶翠微等数十名国内外教育专家与会,来自全国各地区的800余名中小学教师;
新闻网址:http://www.fanyishang.com/content/2283.html
10、浙江盘石信息技术股份有限公司(股票代码:834009)2016年秋季新品发布会
与会人员:第十任德国联邦总统、全球中小企业联盟主席克里斯蒂安·威廉·沃尔特·伍尔夫,浙江盘石信息技术股份有限公司董事长田宁及盘石股份优质客户及公司管理层和部分员工等1000余人。
新闻网址:http://www.fanyishang.com/content/2276.html
中译杭州同声翻译|杭州同传翻译公司服务领域:
新闻发布会,国际展览,专题讲座,商务活动,商务谈判,新闻传媒、外事活动,新产品发布招待会,培训授课,电视广播,国际仲裁,国际性大型会议等。
中译杭州同声翻译|杭州同传翻译公司服务报价:
点击查看中译杭州翻译公司同声传译翻译“翻译报价”。
影响同声翻译译员价格的因素分析详见:http://www.fanyishang.com/content/2417.html
影响同声翻译设备租赁价格的因素分析详见:http://www.fanyishang.com/content/2418.html
中译杭州同声翻译|杭州同传翻译公司服务语种:
英语、日语、韩语、德语、法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、阿拉伯语等。
中译杭州同声翻译|杭州同传翻译公司注意事项:
1、翻译工作时间为8小时/天/人,超过8个小时,按加班计算,价格应与我们提前达成一致意见;
2、不到半天,按半天计算;超过半天,但不满一天的,按一天计算;
3、如需出差,客户应负责同声传译翻译译员的食宿、交通和安全等费用;
4、报价中包含国家正规的增值税普通翻译服务发票。
中译杭州同声翻译|杭州同传翻译服务热线:0571-88272987、88272986,微信/QQ:122137685,网站地址:www.fanyishang.com 和 www.zhongyifanyi.com
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准 | ||||
浙公网安备 33010802003197号 浙ICP备15039916号 |
||||