中文
2020年2月15日0-24时,浙江省报告新型冠状病毒肺炎新增确诊病例5例,新增出院病例28例。其中:
新增确诊病例中,宁波市1例、温州市3例、台州市1例;新增出院病例中,杭州市2例、宁波市7例、温州市10例、嘉兴市1例、衢州市1例、台州市7例。
截至2月15日24时,浙江省累计报告新型冠状病毒肺炎确诊病例1167例,现有重症病例76例(其中危重27例),累计出院437例。其中:
确诊病例中,杭州市166例、宁波市155例、温州市502例、湖州市10例、嘉兴市43例、绍兴市42例、金华市55例、衢州市21例、舟山市10例、台州市146例、丽水市17例;重症病例中,杭州市16例、宁波市11例、温州市23例、湖州市1例、嘉兴市5例、绍兴市7例、金华市4例、衢州市3例、台州市5例、丽水市1例;出院病例中,杭州市75例、宁波市53例、温州市169例、湖州市4例、嘉兴市11例、绍兴市17例、金华市24例、衢州市9例、舟山市5例、台州市60例、丽水市10例。
全省共追踪到密切接触者37639人,当日解除医学观察1587人,尚有9019人正在接受医学观察。
English(英语)
Latest Updates by the Health Commission of Zhejiang Province on Feb.16th 2020:
5 new cases of novel coronavirus were confirmed in Zhejiang Province on Feb.15th. 28 more patients have been cured and discharged from hospital.
Of the newly confirmed cases, 1 is in Ningbo, 3 in Wenzhou and 1 in Taizhou; of the patients cured and discharged, 2 are in Hangzhou, 7 in Ningbo, 10 in Wenzhou, 1 in Jiaxing, 1 in Quzhou and 7 in Taizhou.
As of 24:00 of Feb.15th, 1167 cases have been reported in Zhejiang Province accumulatively. There are 76 severe cases (of which 27 are in critical condition) and in total, 437 patients have been cured and discharged from hospital.
Of the confirmed cases, 166 are in Hangzhou, 155 in Ningbo, 502 in Wenzhou, 10 in Huzhou, 43 in Jiaxing, 42 in Shaoxing, 55 in Jinhua, 21 in Quzhou, 10 in Zhoushan, 146 in Taizhou and 17 in Lishui; of the severe cases, 16 are in Hangzhou, 11 in Ningbo, 23 in Wenzhou, 1 in Huzhou, 5 in Jiaxing, 7 in Shaoxing, 4 in Jinhua, 3 in Quzhou, 5 in Zhoushan, 5 in Taizhou and 1 in Lishui; of the cured and discharged cases, 75 are in Hangzhou, 53 in Ningbo, 169 in Wenzhou, 4 in Huzhou, 11 in Jiaxing, 17 in Shaoxing, 24 in Jinhua, 9 in Quzhou, 5 in Zhoushan, 60 in Taizhou and 10 in Lishui.
At present, of the traced 37,639 close contacts, 1,587 were newly released on Feb.15th, and 9,019 are still under medical observation.
Français (法语)
Selon le bilan du 16 février 2020 par la Commission de la Santé du Zhejiang, de 0h à 24h du 15 février 2020, la Province du Zhejiang a annoncé 5 nouveaux cas de Covid-19 et 28 nouveau cas guéris et sortis de l’hôpital. Parmi les nouveaux cas confirmés, 1 à Ningbo, 3 à Wenzhou, et 1 à Taizhou; parmi les nouveaux cas guéris et sortis de l’hôpital, 2 à Hangzhou, 7 à Ningbo, 10 à Wenzhou, 1 à Jiaxing, 1 à Quzhou, et 7 à Taizhou.
Jusqu’à 24h du 15 février 2020, le Zhejiang a totalisé 1167 cas confirmés de Covid-19, 76 cas en état critique (dont 27 cas en état extrêmement grave) et 437 cas guéris et sortis de l’hôpital. Parmi les cas confirmés, 166 à Hangzhou, 155 à Ningbo, 502 à Wenzhou, 10 à Huzhou, 43 à Jiaxing, 42 à Shaoxing, 55 à Jinhua, 21 à Quzhou, 10 à Zhoushan, 146 à Taizhou, et 17 à Lishui. Parmi les cas en état critique, 16 à Hangzhou, 11 à Ningbo, 23 à Wenzhou, 1 à Huzhou, 5 à Jiaxing, 7 à Shaoxing, 4 à Jinhua, 3 à Quzhou, 5 à Taizhou, et 1 à Lishui. Parmi les nouveaux cas guéris et sortis de l’hôpital, 75 à Hangzhou, 53 à Ningbo, 169 à Wenzhou, 4 à Huzhou, 11 à Jiaxing, 17 à Shaoxing, 24 à Jinhua, 9 à Quzhou, 5 à Zhoushan, 60 à Taizhou, et 10 à Lishui.
Le Zhejiang a actuellement découvert 37639 personnes qui ont des contacts étroits avec des patients. 1587 d’entre eux ont été levées le jour même et 9019 d’entre eux sont encore sous l’observation médicale.
日本語(日语)
浙江省衛生健康委員会が2020年2月16日に発表したデータによると、2020年2月15日0時から24時まで、浙江省で新型コロナウイルスによる肺炎感染者は新たに5人が確認されていることが分かりました。また、退院28人と報告されています。地域別で見ると、新たに確認された感染者は、寧波市1人、温州市3人、台州市1人。退院は杭州市2人、寧波市7人、温州市10人、嘉兴市1人、衢州市1人、台州市7人となっています。
2020年 2月15日24時現在、浙江省で重症76人(そのうち重篤27人)を含む新型コロナウイルスによる肺炎感染者は累計で1167人が確認されています。退院は437人。確認された感染者のうち、杭州市166人、寧波市155人、温州市502人、湖州市10人、嘉興市43人、紹興市42人、金華市55人、衢州市21人、舟山市10人、台州市146人、麗水市17人となっています。そのうち重症は、杭州市16人、寧波市11人、温州市23人、湖州市1人、嘉興市5人、紹興市7人、金華市4人、衢州市3人、台州市5人、麗水市1人となっています。退院は、杭州市75人、寧波市53人、温州市169人、湖州市4人、嘉兴市11人、紹興市17人、金華市24人、衢州市9人、舟山市5人、台州市60人、麗水市10人となっています。
今の時点で、浙江省で濃厚接触者は37639人が特定され、15日当日1587人が医学観察を解除され、9019人が引き続き医学観察を受けています。
Español (西班牙语)
16 de febrero de 2020-Información actualizada por la Comisión de Salud Pública de Zhejiang:
En las 24H del 15 de febrero, la Provincia de Zhejiang había confirmado 5 casos nuevos de neumonía causada por el nuevo coronavirus(COVID-19), y 28 pacientes dados de alta hospitalaria. Entre los nuevos casos confirmados, 1 caso en Ningbo, 3 en Wenzhou y 1 en Taizhou. En los casos de pacientes dados de alta hospitalaria, 2 estaban en Hangzhou, 7 en Ningbo, 10 en Wenzhou, 1 en Jiaxing, 1 en Quzhou y 7 en Taizhou.
Hasta las 24:00 del 15 de febrero se habían confirmado un total de 1167 casos de la enfermedad en la provincia con 76 pacientes en condición grave (27 en condición crítica) y 437 dados de alta. En los casos confirmados, 166 estaban en Hangzhou, 155 en Ningbo, 502 en Wenzhou, 10 en Huzhou, 43 en Jiaxing, 42 en Shaoxing, 55 en Jinhua, 21 en Quzhou, 10 en Zhoushan, 146 en Taizhou, 17 en Lishui. En los casos en condición grave, 16 estaban en Hangzhou, 11 en Ningbo, 23 en Wenzhou, 1 en Huzhou, 5 en Jiaxing, 7 en Shaoxing, 4 en Jinhua, 3 en Quzhou, 5 en Taizhou y 1 en Lishui. En los casos de pacientes dados de alta hospitalaria, 75 estaban en Hangzhou, 53 en Ningbo, 169 en Wenzhou, 4 en Huzhou, 11 en Jiaxing, 17 en Shaoxing, 24 en Jinhua, 9 en Quzhou, 5 en Zhoushan, 60 en Taizhou, 10 en Lishui.
Ultimamente se ha rastreado un total de 37639 personas que tuvieron contacto cercano con los afectados. En el día 15, 1587 fueron dadas de alta hospitalaria y 9019 personas están bajo observación médica.
한글(韩语)
2월 16일 절강성 위생건강위원회가 발표 한 자료에 따르면, 2 월 15일 0~24시 사이 절강성은 신종 코로나바이러스(COVID-19 )감염으로 인해 새로 증가한 확진자수는 5명이고 새로 퇴원환자는 28명이다.
새로 확진된 환자 중 닝보시는 1명, 원저우시는 3명, 타이저우시는 1명으로 확인되었다. 새로 퇴원한 환자의 경우,항저우시는 2명,닝보시는 7명, 원저우시는 10명, 지아싱시는 1명,츄저우시는 1명, 타이저우시는 7명이 있다.
2 월 15일 24시 기준으로, 절강성은 신종 코로나바이러스(COVID-19 ) 감염으로 확진된 환자수가총 1167명이며, 중증환자가 76명(특중증환자 27명 포함), 퇴원환자가 437명으로 집계되었다.
확진된 환자 중 항저우시는 166명, 닝보시는 155명, 원저우시는 502명, 후저우시는 10명, 지아싱시는 43명, 사오싱시는 42명, 진화시는 55명, 츄저우시는 21명, 저우산시는 10명, 타이저우시는 146명, 리수이시는 17명이 있다. 중증환자의 경우 항저우시는 16명,닝보시는 11명, 원저우시는 23명, 후저우시는 1명, 지아싱시는 5명, 사오싱시는 7명, 진화시는 4명, 츄저우시는 3명, 타이저우시는 5명, 리수이시는 1명이 있다. 퇴원한 환자 중 항저우시는 75명, 닝보시는 53명, 원저우시는 169명,후저우시는 4명,지아싱시는 11명,사오싱시는 17명,진화시는 24명,츄저우시는 9명, 저우산시는 5명, 타이저우시는 60명, 리수이시는 10명이, 있다.
현재 절강성 추적 조사한 밀접 접촉자수는 누적 37639명이고,당일1578명에 대한 의학 관찰이 해제되었으며, 9019명이 의학 관찰을 받고 있는 것으로 확인되었다.
Deutsch (德语)
Update zu COVID-19-Infektionen in der Provinz Zhejiang am 16.02.2020
Am 15.02.2020 (00 Uhr bis 24 Uhr) hat es insgesamt fuenf bestätigte Fälle von mit dem Coronavirus infizierten Personen in der Provinz Zhejiang gegeben. 28 Erkrankte konnten das Krankenhaus inzwischen wieder verlassen.
Von den neu bestätigten Fällen sind ein in Ningbo, drei in Wenzhou und ein in Taizhou aufgetreten. Von den kurierten Fällen sind zwei in Hangzhou, sieben in Ningbo, zehn in Wenzhou, ein in Jiaxing,ein in Quzhou und sieben in Taizhou.
Am 15.02.2020 (bis 24 Uhr) wurden in der Provinz Zhejiang insgesamt 1167 bestätigte Fälle geführt. Hiervon befinden sich 76 Personen in einem kritischen Zustand. 437 Personen konnten sich bislang von der Krankheit erholen.
Von den insgesamt bestätigten Fällen sind 166 Fälle in Hangzhou, 155 in Ningbo, 502 in Wenzhou, 10 in Huzhou, 43 in Jiaxing, 42 in Shaoxing, 55 in Jinhua, 21 in Quzhou, zehn in Zhoushan, 146 in Taizhou und 17 in Lishui registriert worden. Von den kritischen Fällen befinden sich 16 in Hangzhou, elf in Ningbo, 23 in Wenzhou, einer in Huzhou, fuenf in Jiaxing, sieben in Shaoxing, vier in Jinhua,drei in Quzhou, fuenf in Taizhou und einer in Lishui. Von den kurierten Fällen sind 75 in Hangzhou, 53 in Ningbo, 169 in Wenzhou, vier in Huzhou, elf in Jiaxing, 17 in Shaoxing, 24 in Jinhua, neun in Quzhou, fuenf in Zhoushan, 60 in Taizhou und zehn in Lishui verzeichnet worden.
Zurzeit gibt es 37639 Personen, die einen engen Kontakt mit den Erkrankten hatten. Hiervon sind am 15.02.2020 1587 Personen aus der medizinischen Beobachtung herausgefallen, 9019 werden noch medizinisch beobachtet.
Italiano(意大利语)
Secondo i dati rilasciati dalla Commissione sanitaria dello Zhejiang del 16 febbraio, dalle ore 0:00 alle ore 24:00 del 15 febbraio 2020, sono stati accertati altri 5 casi di Polmonite da Nuovo Coronavirus(COVID-19), e le persone guarite dimesse dall’ospedale sono 28.
Tra i nuovi casi confermati , 1 sono provenienti da Ningbo, 3 da Wenzhou, 1 da da Taizhou;tra i pazienti dimessi, 2 da Hangzhou, 7 da Ningbo, 10 da Wenzhou, 1 da Jiaxing, 1 da Quzhou, 7 da Taizhou.
Fino alle ore 24:00 del 15 febbraio, il numero totale di casi confermati è arrivato a 1167 nello Zhejiang. Tra le persone contagiate, 76 sono in condizioni gravi (tra cui 27 in condizioni critiche), e 437 sono guariti.
Tra i casi confermati , 166 sono provenienti da Hangzhou, 155 da Ningbo, 502 da Wenzhou, 10 da Huzhou , 43 da Jiaxing, 42 da Shaoxing , 55 da Jinhua, 21 da Quzhou, 10 da Zhoushan, 146 da Taizhou, 17 da Lishui;tra i casi in condizioni gravi , 16 sono provenienti da Hangzhou, 11 da Ningbo, 23 da Wenzhou, 1 da Huzhou, 5 da Jiaxing, 7 da Shaoxing , 4 da Jinhua, 3 da Quzhou, 5 da Taizhou, 1 da Lishui; Tra i casi guariti, sono stati 75 a Hangzhou, 53 a Ningbo, 169 a Wenzhou, 4 a Huzhou, 11 da Jiaxing, 17 a Shaoxing, 24 a Jinhua , 9 a Quzhou, 5 a Zhoushan, 60 a Taizhou, 10 a Lishui.
Al presente, tra i 37639 contatti stretti rintracciati, 1587 sono stati rilasciati il giorno mentre 9019 persone sono ancora sottoposti all'osservazione medica.
Русский язык (俄语)
Публикация Комитета по делам здравоохранения провинции Чжэцзян от 16 февраля: на 15 февраля (0-24 часа) зарегистрировано 5 новых подтвержденных случаев заражения пневмонией, вызванной коронавирусом нового типа, 28 новых случаев выписки из больницы. В том числе:
Среди новых подтвержденных случаев: 1 случая в городе Нинбо, 3 – в городе Вэньчжоу, 1 – в городе Тайчжоу; среди новых случаев выписки из больницы – 2 случаев в городе Ханчжоу, 7 случая в городе Нинбо, 10 случаев в городе Вэньчжоу, 2 случая в городе Цзясин, 1 случая в городе Цюйчжоу, 7 случая в городе Тайчжоу.
На 24 часа 15 февраля в провинции Чжэцзян всего 1167 подтвержденных случаев заражения пневмонией, вызванной коронавирусом нового типа. Состояние 76 пациентов оценивалось как серьезное (из них 27 в критическом состоянии), 437 человек были выписаны из больниц после выздоровления.
В том числе:
Среди подтвержденных случаев заражения: 166 в городе Ханчжоу, 155 в городе Нинбо, 502 в городе Вэньчжоу, 10 в городе Хучжоу, 43 в городе Цзясин, 42 в городе Шаосин, 55 в городе Цзиньхуа, 21 в городе Цюйчжоу, 10 в городе Чжоушань, 146 в городе Тайчжоу, 17 в городе Лишуй.
Среди тяжелых случаев заболевания: 16 в городе Ханчжоу, 11 в городе Нинбо, 23 в городе Вэньчжоу, 1 в городе Хучжоу, 5 в городе Цзясин, 7 в городе Шаосин, 4 в городе Цзиньхуа, 3 в городе Цюйчжоу, 5 в городе Тайчжоу, 1 в городе Лишуй.
Среди случаев выписки из больницы: 75 в городе Ханчжоу, 53 в городе Нинбо, 169 в городе Вэньчжоу, 4 в городе Хучжоу, 11 в городе Цзясин, 17 в городе Шаосин, 24 в городе Цзиньхуа, 9 в городе Цюйчжоу, 5 в городе Чжоушань, 60 в городе Тайчжоу, 10 в городе Лишуй.
В настоящее время по всей провинции было выявлено 37639 человек, которые имели тесные контакты с больными; 1587 человек были освобождены от медицинского наблюдения 15-го февраля; еще 9019 человека находятся под медицинским наблюдением.
العربية(阿拉伯语)
وفقًا للمعلومات التي نشرتها لجنة تشجيانغ الصحية في السادس عشر من فبراير: في الساعة 04:00 يوم 15 فبراير 2020 ، أبلغت مقاطعة تشجيانغ عن 5 حالات جديدة من الالتهاب الرئوي الفيروسي التاجي الجديد و 28 حالة جديدة تم تصريفها. منها:
ومن بين الحالات المؤكدة حديثًا ، كانت واحدة في نينغبو ، و 3 في وينزهو ، وواحدة في تايتشو ، ومن بين الحالات التي تم تفريغها حديثًا ، كانت 2 في هانغتشو ، و 7 في نينغبو ، و 10 في ونزهو ، و 1 في جياشينغ ، و 1 في لوتشو. الحالات ، 7 حالات في تايتشو.
اعتبارا من الساعة 24:00 يوم 15 فبراير ، سجلت مقاطعة تشجيانغ ما مجموعه 1،167 حالة مؤكدة من الالتهاب الرئوي الفيروسي التاجي الجديد ، و 76 حالة خطيرة (27 حالة حرجة) ، وما مجموعه 437 حالة خروج من المستشفى. منها:
ومن بين الحالات المؤكدة ، هناك 166 حالة في هانغتشو ، و 155 في نينغبو ، و 502 في ونزهو ، و 10 في هوزهو ، و 43 في جياشينغ ، و 42 في شاوشينغ ، و 55 في جينهوا ، و 21 في لوتشو ، و 10 في تشوشان ، وتايتشو. كانت هناك 146 حالة في مدينة ليشوي و 17 حالة في مدينة ليشوي ، ومن بين الحالات الشديدة ، كانت هناك 16 حالة في هانغتشو و 11 في نينغبو و 23 في ونزهو و 1 في هوزهو و 5 في جياشينغ و 7 في شاوشينغ و 4 في شاوشينغ و 4 في جينهوا ولوتشو. كانت هناك 3 حالات و 5 حالات في مدينة تايتشو وحالة واحدة في مدينة ليشوي ، ومن بين المرضى الذين خرجوا من المستشفى 75 حالة في هانغتشو و 53 حالة في نينغبو و 169 حالة في ونتشو و 4 حالات في هوزهو و 11 حالة في جياشينغ و 17 حالة في شاوشينغ و 24 في جينهوا. كانت هناك 9 حالات في مدينة لوتشو ، و 5 حالات في مدينة تشوشان ، و 60 حالة في مدينة تايتشو ، و 10 حالات في مدينة ليشوي.
تم تتبع ما مجموعه 37،639 اتصالًا وثيقًا في المقاطعة ، ومن بين 1587 شخصًا تم إطلاق سراحهم من المراقبة الطبية في ذلك اليوم ، كان 9019 لا يزالون يتلقون مراقبة طبية.
注:以上信息摘自浙江省人民政府外事办公室
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准 | ||||
浙公网安备 33010802003197号 浙ICP备15039916号 |
||||