7x12翻译服务热线
400 867 2009
服务规范
当前位置: >> 服务规范 >> 服务标准
尊重少数民族风俗习惯中英文对照翻译规范
时 间:2024-04-26 10:38:10   杭州中译翻译有限公司质量管理部

尊重少数民族风俗习惯

Respect for Ethnic Minority Customs and Traditions


尊重少数民族的风俗习惯是中国共产党和中国政府一项重要的民族政策,包括尊重少数民族传统节日、尊重少数民族饮食习惯、尊重少数民族特殊丧葬习俗、保护少数民族宗教信仰自由。尊重少数民族的风俗习惯是民族平等原则的体现。民族风俗习惯是发展变化的,随着社会经济、文化和科学的进步不断除旧更新。党和政府在尊重少数民族风俗习惯的同时,也尊重其改革风俗习惯的自由。少数民族风俗习惯的改革是少数民族自己的事情,由少数民族自己决定,由少数民族干部和群众自己来做,不由外力强制或者包办代替。

Respect for ethnic minority customs and traditions has always been a policy focus of the CPC and the Chinese government, a reflection of the principle of ethnic equality. This includes respect for traditional festivals of minority ethnic groups, their dietary cultures and their funeral and burial rites, and protection for their freedom of religion or belief. As ethnic customs are dynamic under the influence of social, economic and scientific progress, the freedom to reform customary practices is also respected. But such reforms should always be initiated, decided upon and executed by minorities themselves, rather than mandated or imposed from without.



  0571-88272987   88272986
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号