京津冀协同发展
京津冀协同发展是中国的重大国家战略,其核心是有序疏解北京非首都功能,调整经济结构和空间结构,探索出一种人口经济密集地区优化开发的模式,促进区域协调发展,走出一条发展的新路子。
京津冀协同发展的范围包括北京市、天津市以及河北省的保定等11个地级市,环保、交通和产业升级转移是三个重点领域。中国政府发布的《京津冀协同发展规划纲要》的突出特点是,通过寻求发展来解决环境和社会经济问题,同时也通过环境的约束性为发展打下基础。
Coordinated Development for the Beijing-Tianjin-Hebei Region
Coordinated development for the Beijing-Tianjin-Hebei region, as part of China's development strategy, aims at orderly relocating all non-essential functions from Beijing, the national capital, to neighboring locations. The move entails adjusting the economic structure and rationalizing space utilization, while exploring a new mode of optimized integrated development in a region with a dense population.
The broad region covers Beijing, Tianjin and 11 prefectural cities in the neighboring Hebei Province. Environmental protection, integrated transport services, and industrial upgrading and relocation are the three focus sectors. The Outline of the Plan for Coordinated Development for the Beijing-Tianjin-Hebei Region, released in April 2015, highlights development-oriented solutions to ecological, social, and economic problems, and incorporates considerations of environmental sustainability in development planning.
Le développement coordonné de Beijing, de Tianjin et du Hebei
Cette importante stratégie nationale de la Chine vise à trouver un mode d'exploitation optimisée pour les zones densément peuplées et à haute intensité économique – en déplaçant hors de Beijing les fonctions qu'une capitale n'est pas obligée d'endosser et en réajustant la structure et la répartition économiques – et à frayer une nouvelle voie de développement en favorisant un développement régional coordonné. Cette stratégie concerne les municipalités de Beijing et de Tianjin, ainsi que onze villes au niveau préfectoral de la province du Hebei, dont Baoding. Elle met l'accent sur trois domaines : la protection environnementale, le transport, ainsi que le transfert industriel et la montée en gamme des produits. Le Plan sur le développement coordonné de Beijing, de Tianjin et du Hebei publié par le gouvernement chinois vise à résoudre les problèmes environnementaux, sociaux et économiques par le biais du développement, et à jeter les bases du développement par une meilleure prise en compte de la contrainte environnementale.
Desarrollo coordinado de la región Beijing-Tianjin-Hebei
Una de las principales estrategias de China es acelerar el desarrollo coordinado de la región Beijing-Tianjin-Hebei. El objetivo es trasladar todas las funciones que no son esenciales para Beijing y ayudar a ajustar la estructura económica y la utilización del espacio de la región integrada, con el fin de encontrar un nuevo modelo de desarrollo coordinado que priorice las regiones de mayor densidad poblacional. La amplia región cubre Beijing, Tianjin y 11 ciudades de la vecina provincia de Hebei. Ello comprende, además, la modernización y el traslado de importantes sectores, como la protección del medio ambiente, el transporte y la actualización industrial. El Esquema del Plan de Desarrollo Coordinado para la Región Beijing-Tianjin-Hebei, publicado en abril de 2015, destaca las soluciones a los problemas ecológicos, sociales y económicos a través del desarrollo, y establece la base para el desarrollo sujeto a las restricciones ambientales.
O Desenvolvimento integrado da Região Jing-Jin-Ji
O Desenvolvimento integrado da Região Jing-Jin-Ji constitui uma importante estratégia estatal cujo núcleo consiste em transferir funções não essenciais da capital Beijing e reajustar estruturas econômica e espacial, a fim de encontrar um modelo para a optimização do desenvolvimento das regiões com população e economia muito concentradas e explorar um novo caminho para o desenvolvimento do mesmo.
O âmbito desse projeto da Região Jing-Jin-Ji abrange Beijing, Tianjin e outras 11 cidades da província de Hebei, inclusive a cidade de Baoding, tendo como três áreas principais a proteção ambiental, o transporte e a transferência e atualização industriais. No "Plano do Desenvolvimento Integrado da Região Jing-Jin-Ji", lançado pelo governo chinês, está em destaque a ideia de procurar a solução dos problemas ambientais e socio-econômicos através do desenvolvimento e ao mesmo tempo, assentar bons alicerces para o desenvolvimento através da proteção do meio ambiente com eventuais medidas restritivas.
京津冀協同発展
京津冀(北京市・天津市・河北省)協同発展は中国の重要な国家戦略であり、その中核は北京の首都機能以外の都市機能を秩序立てて分散させ、経済構造と空間構造を調整して、人口・経済密集地域を最適化する開発方式を模索し、地域の調和発展を促して、新たな発展の道を切り開くことである。京津冀協同発展の範囲は北京市、天津市及び河北省の保定市など11の地区クラス市を含んでおり、三つの重点分野は環境保護、交通及び産業の移転とグレードアップである。中国政府が発表した「京津冀協同発展計画要綱」の際立った特徴は、発展の模索によって環境問題と経済問題を解決するとともに、環境に対する拘束性指標によって発展の基礎を築くことである。
Скоординированное развитие Пекина, Тяньцзиня и провинции Хэбэй
Скоординированное развитие Пекина, Тяньцзиня и провинции Хэбэй — это важная государственная стратегия Китая, главным содержанием которой является снятие с Пекина нестоличных функций, урегулирование экономической и пространственной структур, оптимизация модели развития густонаселенных районов, содействие согласованному развитию региона, нацеленное на открытие нового пути развития. Стратегия «Скоординированное развитие Пекина, Тяньцзиня и провинции Хэбэй» охватывает Пекин, Тяньцзинь и другие 11 средних городов, в том числе Баодин в провинции Хэбэй. Три важных области развития стратегии - это защита окружающей среды, транспорт, модернизации и перемещение промышленных объектов. В «Программе скоординированного развития Пекина, Тяньцзиня и провинции Хэбэй», опубликованном китайским правительством, подчеркивается, что необходимо решить экологические и социально-экономические проблемы путем стремления к развитию, вместе с тем, необходимо защищать окружающую среду, тем самым создает базу развития. Потому что окружающая среда — это сдерживающая сила развития.
Die koordinierte Entwicklung der Städte Beijing und Tianjin sowie der Provinz Hebei
Die koordinierte Entwicklung der Städte Beijing und Tianjin sowie der Provinz Hebei ist ein langfristig angelegtes wichtiges strategisches Projekt der Regierung. Im Wesentlichen ist darin vorgesehen, die Funktionen von Beijing, die nicht zu Funktionen einer Hauptstadt gehören, auszulagern, Wirtschaftsstruktur und Raumordnung zu regulieren, ein Modell zu schaffen für die Optimierung der Siedlungsstruktur und der Verdichtung des Wirtschaftsraumes, eine koordinierte Gesamtentwicklung der Region zu fördern, und insgesamt einen neuen Entwicklungsweg zu beschreiten. Der Wirkungskreis dieses neuen Ansatzes soll die Städte Beijing und Tianjin sowie elf Städte in der Provinz Hebei umfassen, darunter Baoding. Umweltschutz, Verkehr sowie Niveauanhebung und Verlagerung von Industriesektoren sind die drei Schlüsselbereiche des Projekts. Das erklärte Ziel des von der Zentralregierung herausgegebenen „Plans für die koordinierte Entwicklung der Städte Beijing und Tianjin sowie der Provinz Hebei" ist die Lösung der gravierenden Probleme auf den Gebieten Umweltschutz, Gesellschaft und Wirtschaft, wobei verbindliche Vorgaben beim Umweltschutz die unverzichtbare Grundlage des Konzeptes bilden.
징진지(京津冀) 협동발전
징진지 협동발전은 중국의 중대한 국가발전 전략이다. 핵심은 베이징(北京)의 비(非)수도 기능을 분산시키고, 경제구조와 공간 구조를 조정하면서 인구 집중지역의 최적화 개발모델을 모색하고, 지역 간의 화합적 발전을 촉진시켜 발전의 새로운 길을 개척해 나가자는 것이다. 징진지 협동발전의 범위는 베이징시, 톈진(天津)시, 허베이(河北)성의 바오딩(保定) 을 비롯한 11개 지역급 도시를 포함하며 환경보호, 교통, 산업이전 등 3개의 중점분야로 구성되어 있다. 중국정부가 발표한 <징진지 협동발전계획강요>의 가장 두드러진 특징은 발전을 통해 환경 및 사회경제문제를 해결하는 동시에 친환경적 발전을 위한 기반을 구축하자는데 있다.
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准 | ||||
浙公网安备 33010802003197号 浙ICP备15039916号 |
||||