backup 后援,后备
badge (of a police officer) 徽章
bail 保释,保释金
bail bond 保释保证金,保金
bail bondsman 保释代理人
bail forfeiture 保释金没收
bail jumping 弃保潜逃,保释中逃跑,逃保
Bail Reform Act 保释修正案
bailey 法庭
bailiff 法警,法庭执行官
ban 禁止,禁令,取缔
bandit 盗贼,土匪
banish 流放,驱逐
bar 律师业
bar association 律师协会
barricade 临时防御,障碍物
befouling water 污染水源
behavior 品性,行为
bench 法官席,法官
bench trail 法官(无陪审团)审讯
bench warrant 法庭传票
beyond reasonable doubt 理无置疑,无合理怀疑
bias 偏见
bicycle path 自行车/脚踏车/单车专用道
bid 投标,出价
bigamy 一夫多妻制;重婚罪
bill (in a legislature) 议案
bill of lading 提货单,提单
bill of particular 诉讼明细书
Bill of Rights 人权法案,基本权利法案
bind over 责令待审
binding 有约束力的,附有义务的
binding agreement 有约束力的协议
birthright 与生俱来的权利
black market 黑市
blackmail 勒索,敲诈,讹诈
blood alcohol 血液内的酒精含量
blood test 验血
bludgeon 杖刑
board certified (medical) 拥有(医学)公会认可的资格执照
board examiner (medical) (医学)公会监考员
boating infractions 划船游乐方面的违规
body search 搜身
book verb 入案,落案
bookie /bookmaker 赌博(各种比赛)的经纪人
bookmaking 外围下注
bound 受到约束的
bounty hunter 为领赏而追捕逃犯的人
brandish a weapon 挥动武器(来威胁)
breaking and entering 强行闯入
bribe 行贿,贿赂
brief 摘要书,辨诉状
bring to justice 移送法办,绳之以法
burden of proof 举证责任
burglary 盗窃,盗窃罪
business license 营业执照
bylaws 规章,规程
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准 | ||||
浙公网安备 33010802003197号 浙ICP备15039916号 |
||||