一、关于否定转移
表示“想”、“认为”、“料想”等,后接否定的宾语从句时通常将否定转移到主句上。如:
I don’t suppose he is really ill. 我看他不是真病了。
I don’t suppose that he will come in time. 我看他不会及时来的。
注意以下简略答语的使用:
A:Will he win? 他会赢吗?
B:I suppose so. 我想他会赢吧。
B:I don’t suppose so. [I suppose not. ] 我想他不会赢。
二、关于词序
2. 注意以下正误句型的词序:
你认为他会去了哪里呢?
正:Where do you suppose he has gone?
误:Do you suppose where he has gone?
你认为是谁偷了这钱呢?
正:Who do you suppose has stolen the money?
误:Do you suppose who has stolen the money?
三、用于be supposed to
用于 be supposed to, 意为“应该”、“理应”,其后接动词原形(有时为进行式或完成式)。如:
You are supposed to be there before dark. 你应该在天黑前赶到那儿。
He’s supposed to be doing his homework at home now. 他现在应该在家里做作业。
He is supposed to have written us a letter. 他本来应该给我们写封信的。
注:用于否定句,有时表示委婉地禁止,意为“不应当”、“不可”、“不许”。如:
You’re not supposed to smoke in here. 此地不准吸烟。
另外请比较:
他们本来应该在一小时以前赶到这儿的。
正:They were supposed to be here an hour ago.
正:They are supposed to have been here an hour ago.
四、用作连词
用来表示条件(相当于连词 if),意为“假设”,也可用 -ing的形式,若语气不肯定,有时还可用虚拟语气。试比较:
假若他不来,那我们怎么办?
正:Suppose [Supposing] he is absent, what shall we do?
正:Suppose [Supposing] he was absent, what should we do?
五、表示建议
用来表示建议,意为“……吧”、“……怎么样”,后接从句时可用现在时态或过去时态,相比之下用过去时语气更委婉。如:
Suppose we have [had] a rest. 我们休息一会儿吧。
Suppose we start [started] tomorrow. 我们明天动身吧。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准 | ||||
浙公网安备 33010802003197号 浙ICP备15039916号 |
||||