“草根”说成英语可直译成grass roots。据说此词流行于19世纪美国寻金热期间,相传当时有些山脉土壤表层、草根生长的地方就蕴藏黄金。这消息很能吸引大众,所以grass roots就被理解为“基层群众”。
这个词除用作名词外,有时也可以作形容词用,如:
He enjoyed grass roots support. 他有民众支持。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准 | ||||
浙公网安备 33010802003197号 浙ICP备15039916号 |
||||