labour law 劳工法
working day, workday 工作日
full-time employment, full-time job, full-time work 全天工作
part-time employment, part-time job, part-time work 半日工作
working hours 工作时间
overtime 业余时间
remuneration 报酬
pay, wage, salary 工资
wage index 工资指数
minimum wage 最低工资
basic wage 基础工资
gross wages 全部收入
net, real wages 实际收入
hourly wages, wage rate per hour 计时工资
monthly wages 月工资
weekly wages 周工资
piecework wage 计件工资
maximum wage 最高工资 (美作:wage ceiling)
sliding scale 按物价计酬法
payment in kind 用实物付酬
daily wages 日工资
premium, bonus, extra pay 奖励
payday 发工资日, 付薪日
pay slip 工资单
payroll 薪水册
unemployment benefit 失业救济
old-age pension 退休金,养老金
collective agreement 工会代表工人与资方代表达成的协议
retirement 退休
claims 要求
strike 罢工
striker 罢工者
go-slow 怠工(美作:slow-down)
lockout 停工(业主为抵制工人的要求而停工)
staggered strike 阶段性罢工
strike picket 罢工纠察队员
strike pay 罢工津贴(由工会给的)
strikebreaker, blackleg 破坏罢工者
down tools, sit-down strike 静坐
demonstration, manifestation 示威
sanction 制裁
unemployment 失业
seasonal unemployment 季节性失业
underemployment 不充分就业
unemployed man 失业者(个人)
the unemployed 失业者(集体)
to discharge, to dismiss 辞退,开除,解雇
dismissal 开除,解雇
to terminate a contract 结束合同,结束契约
negotiation 谈判
collective bargaining 劳资双方就工资等问题谈判
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准 | ||||
浙公网安备 33010802003197号 浙ICP备15039916号 |
||||