no credit interval 无信贷间隔天数
non-cash items 非现金项目
non-core business 非核心业务
non-operational items 非经营性项目
obtaining payment 获得支付
one-man rule 一人原则
open account terms 无担保条款
operating leases 经营租赁
operating profit 营业利润
operational cash flow 营性现金流量
operational flexibility ~营弹性
optimal credit 最佳信贷
order cycle 订货环节
ordinary dividend payments 普通股股利支付
organization of credit activities 信贷活动的组织
overdue payments 逾期支付
over-trading 过度交易
overview of accounts 财务报表概览·
parent company 母公司
pat 税后利润
payment in advance 提前付款
payment obligations 付款义务
payment records 付款记录
payment score 还款评分
pbit 息税前利润
pbt 息后税前利润
percentage change 百分比变动
performance bonds 履约保证
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准 | ||||
浙公网安备 33010802003197号 浙ICP备15039916号 |
||||