COMMITTEE:委员、委员会
COMPETITION:比赛、竞技会
COMPITITOR: 比赛者
CONDITION:指球道之自然状态,或击球者之身体上、精神上的状况
CONTEST:小比赛( DRIVING;CONTEST 等)
COURSE:球场
COURSE RATING:球道难易度之基准
COURSE RECORD: 球场记录
CREEK:小溪
CROSS BUNKER:球路障碍物
CUP:奖杯
DIMPLE:球表面的凹面
DISPLASING BALL: 换置球位
DISQUALIFY 取消比赛资格
DISTARB: 妨碍
DITCH: 球路沟渠
DIVOT:草皮痕,球落地造成的凹洞
DOG - LEG(HOLE):狗腿洞
DOG - LEG(ELBOW):弯曲洞
DOUBLE EAGLE:双老鹰,低于标准杆三杆
DOUBLE BOGEY:高于标准杆二杆
DOWN BLOW:下压击球
DOWN - HILL LIE:下坡球位
DOWN SWING:下杆
DRAGON:击出最远的一球
DRIVING COUNTEST: 击球比赛
DRAW BALL:左斜落下球
DRIVE:发球
DRIVING RANGE:练习场
DROP:拋球
DUFF:削草皮;打到球前方草地—
EAGLE:老鹰;低于标准杆二杆
EVEN PAR:平标准杆
EDGE: 果岭边缘
ENTRANCE FEE: 入场费
EVENT: 比赛项目
ENTRY 申请
EXTRA HOLE: 延长比赛用球洞
FACE:球杆面
FAIRWAY:球道
FADE BALL:右斜落下球
FAIRWAY BANKER: 草坪地带的沙坑
FAIRWAY WOOD: 球道用木杆
FAST GREEN:快速滑球果岭
FEELING:感触
FINAL:最后(决胜战)冠亚军赛
FINISH:打完最后一个洞
FINGER GRIP: 手指握杆法
FINISH: 完成最后一洞
FLAG:旗
FLAT COURSE:平坦的球道(球场)
FLAT SWING:水平挥杆
FORE:提醒注意
FORM:姿态、姿势
FOUR BALL MATCH: 四球比赛
FOLLOW WIND:顺风
FOLLOW - THROUGH:送球;送杆
FRIED EGG:荷包蛋(形容球在沙坑内的形状)
FRIENDLY MATCH: 同伴亲善比赛
FRINGE: 果岭边缘
FRONT TEE: 前方球座
FURROW: 障碍平整后残留地面的痕迹
FULL SET:整组球杆(14支)
FULL SWING:高挥杆
GALLERY:观众
GENERAL RULE:基本规则
GLOVES:手套
GREEN:果岭
GREEN EDGE:果岭边缘
GROSS:总杆数
GRAND SLAM:四大公开赛大满贯得主
GRASS BUNKER:洼地的长草区
GREEN FEE:果岭费用
GREEN GUARD BUNKER: 果岭边缘的沙坑
GREEN KEEPER:负责人
GRIP:球杆握柄
GUARD:防御、保护(保护果岭的沙坑等)
GUARD BUNKER:果岭边沙坑
HALF: 半场
HALF SWING: 轻挥杆
HALLS UP: 数球
HANDICAP:差点
HAZARDS:障碍
HEAD:杆头
HEAD UP:抬头
HOLE:球洞
HOLE IN ONE:一杆进洞
HOOK:左曲球
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准 | ||||
浙公网安备 33010802003197号 浙ICP备15039916号 |
||||