旅游 Tourisme
148. 主办 parrainer // organiser // sous le (haut) patronage / les auspices de
149. 承办 organiser // mettre en place // realiser
150. 协办 sponsoriser // assister // avec le concours / la participation / le soutien de // en partenariat avec
l 本次大赛由中国互联网新闻中心(中国网)主办,河南省电视台协办,河南华逸实业有限责任公司承办。Le concours est organisé par la société Huayi du Henan sous le patronage du Centre d’Informations Internet de Chine (China.org.cn) et avec l’assistance / le soutien de HNTV.
151. 旅游大使 ambassadeur touristique / du tourisme
152. 形象大使 ambassadeur d’image
153. (足球)宝贝 Miss football
154. 最具亲和力小姐 Miss popularité // Miss la plus populaire
155. 最亲善小姐 Miss sympathie // Miss la plus sympathique
156. 最佳上镜小姐 Miss photogénie // Miss la plus photogénique
157. 分赛场 subdivision de concours / compétition
158. 赛区 zone de concours / compétition
159. 替代性旅游 tourisme alternatif
160. 生态旅游 tourisme écologique // éco-tourisme
161. 无负面影响的旅游 tourisme neutre // tourisme éthique // tourisme sans effet négatif
162. 荒野旅游 tourisme de nature / de randonnée
163. 探险旅游 tourisme d’aventure
164. 科考旅游 tourisme d’exploration / scientifique
165. 农业旅游 tourisme agricole // agritourisme // agritour
166. 乡村旅游 tourisme champêtre / rural / à la campagne
167. 软旅游 tourisme doux
168. 大众旅游 tourisme de masse
169. 自驾游 voyage en automobile
170. 一日游 voyage à la journée // escapade d’un jour
171. 错峰游 tourisme hors saison // tourisme en basse saison
172. 旅客吞吐量 flux / volume de voyageurs
173. 帝都 capitale impériale
174. 摩/魔都 métropole moderne (Shanghai)
175. 高级商务度假酒店 hôtel de luxe d’affaires et de vacances / tourisme
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准 | ||||
浙公网安备 33010802003197号 浙ICP备15039916号 |
||||