1.文化博大精深 pays d’une grande richesse culturelle profondément enracinée /ancrée dans l’histoire // pays d’une culture aussi riche que profonde
2.建设高素质的文化队伍 former (un contingent / corps) des professionnels de la culture (hautement) compétents
3.申请把某古老城市列入世界文化遗产 déposer une requête pour l’inscription de la vieille ville de... sur la liste du patrimoine culturel mondial // poser la candidature de la vieille ville de... au patrimoine culturel mondial
4.征集……会徽设计方案 (lancer un) appel à projets pour la création du logo...
5.艺术类院校 établissements d’enseignement artistique
6.以学生为中心 centration sur l’élève / l’apprenant
7.知识更新 mettre à jour / actualiser ses connaissances
8.(处理某个问题)宜粗不宜细 Il vaut mieux rester sur les grands principes que d’entrer dans les détails. // Il faut faire l’essentiel sans s’occuper des détails. // Il ne convient pas d’entrer dans les détails / s’attarder sur / à des détails. // rester dans / s’en tenir aux grandes lignes
9.(传为)佳话 (belle) histoire qui se raconte / se transmet de bouche en bouche // connu de tous
10.从特殊到一般(举一反三) raisonner par généralisation, allant du particulier au général // conclure du particulier au général // raisonner par analogie
11.家和万事兴 La bonne entente d’une famille est le garant / gage de sa prospérité. // Un ménage harmonieux assure le succès dans toutes les entreprises. // L’union assure / fait la prospérité de la famille. // Si une famille vit en harmonie, tout ira bien / pour le meilleur. // La bonne entente / L’harmonie familiale amène la prospérité.
12.寅吃卯粮 vivre au-dessus de ses moyens // vivre sur le dos des générations futures // manger son blé en herbe / en vert
13.历史不能假设 L’Histoire n’admet pas de supposition. // On ne suppose pas en Histoire. // Les suppositions n’ont pas leur place dans (le cours de) l’Histoire. / Avec des si, on refait le cours de l’Histoire.
14.前程无量 être promis à un bel / brillant avenir / au plus brillant avenir // avoir un bel avenir en perspective
15.必由之路 voie obligatoire / obligée / logique / unique / incontournable // la seule / l’unique voie à suivre
16.他很没有骨气。 Il est mou du genou. // C’est un mou du genou. // Il n’a pas de caractère. // Il est sans caractère. // Il manque de (force de) caractère.
17.超越自我 dépassement de soi // faire des efforts pour sortir de soi-même, vers une transcendance // se surpasser
18.立体思维 vision globale / multidimensionnelle / stéréoscopique
19.人人有责,人人有为 Chacun est responsable et chacun peut y contribuer (à sa façon / à son niveau) / apporter sa contribution.
20.要说服,不要压服 Il vaut mieux agir par la persuasion que par la force.
21.以理服人,以情动人 convaincre par le raisonnement et persuader par le sentiment // persuader et émouvoir
22.说一套,做一套 décalage / discordance / dissociation / distance / contradiction / incohérence / rupture / écart entre paroles et actes / entre ce qu’il dit et ce qu’il fait // désaccord entre ses paroles
23.互相拆台 se miner / se contrarier mutuellement // se mettre mutuellement des bâtons dans les roues
24.喜欢矮化别人 prendre plaisir à avilir qn // diminuer / abaisser / dénigrer /décrier / déprécier qn
25.和别人过不去 chercher querelle aux autres // chercher noise / des noises // chercher à prendre qn en défaut
26.向……发难 faire un procès contre // lancer des attaques contre // s’en prendre à // chercher à embarrasser qn // poser des questions embarrassantes
27.拖后腿的(人) être un poids pour les autres // agir dans le sens contraire // retenir / entraver qn dans ses efforts
28.产生失落情绪 éprouver un certain malaise / un sentiment d’amertume / de dépit / de vide / de frustration // se sentir frustré // se décourager // se démoraliser
29.反式脂肪酸 acides gras trans
中译杭州翻译公司中译法翻译专业文化术语库对照表供广大客户及译员学习和参考。
![]() |
||||
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准 | ||||
浙公网安备 33010802003197号 浙ICP备15039916号 |
||||
![]() |
![]() |
![]() |