课程论文独创性声明翻译成英文和课程论文诚信承诺书翻译成英文就找杭州中译翻译公司哦。首先,不管是课程论文独创性声明还是课程论文诚信承诺书,都是学生毕业或者从事科研工作者发表论文必须提交的材料,一般在中国境内提交的话只需要中文格式即可,而向国外提交的话,都需要翻译成英文才行。
一般而言,课程论文诚信承诺书为:我承诺自觉遵守《XXXX大学研究生学术道德规范管理条例》。我的课程论文中凡引用他人已经发表或未发表的成果、数据、观点等,均已明确注明并详细列出有关文献的名称、作者、年份、刊物名称和出版文献的出版机构、出版地和版次等内容。论文中未注明的内容为本人的研究成果。如有违反,本人接受处罚并承担一切责任。
课程论文独创性声明内容为:本人声明所呈交的课程论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。论文中除了特别加以标注和致谢的地方外,不包含其他人或其他机构已经发表或撰写过的研究成果。其他同志对本研究的启发和所做的贡献均已在论文中作了明确的声明并表示了谢意。本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。
课程论文独创性声明翻译成英文和课程论文诚信承诺书翻译成英文就选杭州中译翻译公司,翻译质量可靠、翻译价格实惠、翻译流程便捷,欢迎大家选择和推荐。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准 | ||||
浙公网安备 33010802003197号 浙ICP备15039916号 |
||||