近日,我司接到客户举报,山东译声翻译有限公司网站上有大量抄袭我公司原创网站文章的内容,我司在收到客户举报后及时安排了员工对此进行核验,确实发现山东译声翻译有限公司网站www.rzfanyi.com上有大量抄袭我们官网文章且相似度很高的内容。
我公司专门成立了追责小组,经讨论发现:早在2017年,我司就发现山东译声翻译有限公司抄袭我司网站内容,我司对此也已通过电话告知其停止侵权行为,我司将保留一切法律手段对其追责。现又再次出现抄袭我司网站的情况,我司实在忍无可忍,现通过我司官网对山东译声翻译有限公司侵权行为进行曝光,然后将委托我司的法律顾问单位对山东译声翻译有限公司侵权行为追究相应的法律责任。
作为一家语言服务提供商,山东译声翻译有限公司本应恪守基本服务准则,不抄袭、不侵害他人权利。现多次对我司进行侵权,丧失了一家语言服务商应具备的最基本职业道德,特别是在我们先前已电话纠正其侵权行为的基础上再次侵犯我们的权益,实在是难以让人接受。
以下为2017年度我司发现的山东译声翻译有限公司抄袭我司的网页部分凭证:
以下为我司经客户举报发现的2019年度部分山东译声翻译有限公司侵权我司凭证:
经我司委托的法律顾问单位通过公开的渠道查阅发现,山东译声翻译有限公司注册地为日照,前身为日照市东港区译声翻译服务有限公司,注册成立日期为2011年6月9日,法定代表人为刘萍。
根据山东译声翻译有限公司网站“关于我们”页面自述,山东译声翻译有限公司拥有员工60余人,全职翻译人员和翻译管理人员600余人。
我们通过山东工商管理部门网站查阅,山东译声翻译有限公司自己披露的2018年度报告显示,其注册资金为300万元,但是实缴资金却仅仅为1.8万和1.2万,合计3万元,一个号称有员工600余人的大型翻译机构,居然实缴资金只有可怜的百分之一,实在不可想象。结合其多年来不断抄袭我司网站内容,这难免让人猜测其实际经营情况如何?是否正规,是否诚信经营?
我们从山东译声翻译有限公司披露的2018年度年报发现,一个号称有600多翻译团队、在国内有众多分支机构的大型翻译公司,其社保参保人员居然为惊人的0。这意味着什么?意味着这个公司根本没有一个全职员工,都是假的假的!!!实在太可怕了!!!
另从其他公开的渠道查询发现,早在2018年,山东译声翻译有限公司就有侵犯别人著作权权属而被上诉至法院的情况,山东省日照市中级人民法院对其侵权案件进行了审理。
最后,我们再次向广大客户及译员朋友提醒,不建议选择山东译声翻译有限公司进行翻译,其众多的侵权行为和真实的情况不足以取信于翻译行业,更不足以得到广大译员及客户的信任。如果实在需要选择山东译声翻译有限公司进行翻译及合作,那么请先谨慎确认其真实翻译及经营能力,以免给自己带来损失。
特此警示!
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准 | ||||
浙公网安备 33010802003197号 浙ICP备15039916号 |
||||