7x12翻译服务热线
400 867 2009
经典案例
当前位置: >> 经典案例 >> 行业新闻
全国翻译理论高层论坛在广东外语外贸大学召开
时 间:2014-02-07 09:30:31   杭州中译翻译有限公司·专业翻译机构·杭州翻译公司第一品牌

    1月19日,全国翻译理论高层论坛在广东外语外贸大学举行。论坛由《外国语》杂志主编束定芳教授主持。

  论坛设有三个子议题,分别是中国翻译服务理论研究现状与存在的问题、翻译人才培养和《外国语》翻译理论栏目建设。与会专家围绕议题展开了热烈的讨论。

  广东外语外贸大学校长仲伟合教授表示,学科建设和发展规划十分必要,当前翻译教育及研究存在理念不清、人才培养方案不妥、教学方法不新、实习实践基地不用、教学管理方式不妥、专业证书不接等七大问题,翻译人才培养要关注社会服务需求和经济发展需求。

  就中国翻译理论研究的现状与问题,清华大学王宁教授认为,传播中国文化仅靠翻译几十部、上百部所谓的“精品”远远不够,更为重要的是尽可能直接使用英语进行跨文化阐释。南京大学许钧教授认为,人类翻译活动同时具有历史性和现实性,全球化时代的翻译研究应当从历史考察的基础出发,应当站在跨文化交流的高度。

  该论坛由《外国语》编辑部主办,广东外语外贸大学科研处、高级翻译学院、翻译学研究中心协办。



  0571-88272987   88272986
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准
浙公网安备 33010802003197号  浙ICP备15039916号