2011年9月23日,中国译协对外传播翻译委员会中译意研究会成立仪式在北京国谊宾馆举行。中国译协副会长、中国译协对外传播翻译委员会副主任黄友义宣布中国译协对外传播翻译委员会中译意研究会成立并致贺词。中译意研究会主任、北京外国语大学王军教授简要介绍了研究会的成立经过、组成情况以及首届中译意研究会的主要成员。中国译协常务副秘书长姜永刚主持成立仪式。
中国译协对外传播翻译委员会成立于1991年,先后组织成立了中译英、中译法、中译日三个研究会,主要组织相关语种的专家学者,对我国政治、经济和社会生活中新出现的疑难词汇、用语的外文翻译进行研讨,并将讨论确定的参考译文向社会公布,供各级外宣、外事部门参考使用。这项工作的开展受到各级外宣、外事部门和翻译界的广泛关注与好评,对于改进和提高对外宣传中的翻译质量,促进外宣工作的健康发展具有重要的意义和影响。中译意研究会的成立将进一步扩大该委员会的工作范围和社会影响。
中国译协对外传播翻译委员会中译意研讨会成立仪式
(人民画报/王振党 摄)
————
附:首届中译意研究会组织机构及成员名单
主任: 王军(北京外国语大学)
副主任:赵秀英(北京语言大学) 张密(中国对外经济贸易大学)金京(中国国际广播电台) 唐冲(北京第二外国语大学) 朱益姝(传媒大学)
秘书长:文铮(北京外国语大学)
副秘书长:王忠英(中国国际广播电台) 王川(外交部)
主任、副主任单位(负责组织召开每年一度的研讨会):
中国国际广播电台
北京外国语大学
中国对外经济贸易大学
北京语言大学
北京第二外国语大学
中国传媒大学
专家委员(暂定24人,排名不分先后):
陈宝顺(外交部)
萧天佑(对外经贸大学)
吴正仪(社科院)
夏方林(中联部)
沈萼梅(北外)
刘儒庭(新华社)
罗红波(社科院)
周莉莉(对外经贸大学)
罗晋标(新华社)
田时纲(社科院)
李银姝(中国画报)
杨顺祥(国际广播电台)
单德海(国际广播电台)
王宝泉(国际广播电台)
祁玉乐(自由职业)
李 莎(意大利使馆文化处)
GABRIELLA BONINO (国际广播电台)
汤 恒(外交部)
邹建军(中联部)
杨爱国(新华社)
曹金刚(北外)
夏 江(国旅)
林 霄(外交部)
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准 | ||||
浙公网安备 33010802003197号 浙ICP备15039916号 |
||||