《权利的游戏》第八季于最近开播了。作为一部史诗级奇幻题材的电视剧,它给观众带来了震撼人心的体验。那么对于还没开始观看的朋友们来说,该如何更快融入这部史诗巨作中去呢?下面就让杭州中译翻译公司先为您介绍些剧情相关的英文术语吧!
这次来谈谈剧中的头衔和封号吧。
1. King in the North: 北境之王
临冬城史塔克家族古时拥有数千年的封号,有些资料也将其称为“冬境之王”。
2. Maesters: 学士
在学城 (Citadel)学习、训练过的学者、医者和科学家。通常情况下会成为贵族们博学的顾问。任何年龄的男性都可以开始训练成为一名学士;女性则不被允许学习、加入学士组织。
3. Hand of the King: 国王之手
一般也称为御前首相,是七大王国国王的首席顾问和命令执行人。
4. Lord Commander of the Night’s Watch: 守夜人总司令
是守夜人最高长官的头衔,驻地位于黑城堡。
5. High Septon 总主教
是七大王国“七神信仰”宗教教会的最高领袖。
6. Warden of the North: 北境守护
基本职责是抵抗野人及来自北境东西两边海岸的海盗的劫掠。
7. Warden of the East: 东境守护
负责七国东部沿海防御职责的家族所保有的封号。
8. Warden of the West:西境守护
是七国统治者赐予西境地区最显赫的家族的封号。
9. Warden of the South: 南境守护
七国统治者赐予河湾地区最显赫的家族的封号,历来属于提利尔家族。
10. Prince of Dragonstone: 龙石岛亲王
是用来称呼七大王国继承人的头衔。在坦格利安家族以君临为七国首都时,龙石岛就成为了继承人的居城与封地。
11. First Sword of Braavos: 布拉佛斯首席剑士
是布拉佛斯统治者海王的首席卫士,是布拉佛最好的剑客。
12. King of the Iron Islands: 铁群岛之王
自古以来铁群岛及铁民最高统治者的头衔。
以上就是杭州中译翻译公司为您介绍的有关《权利的游戏》的英文术语了,希望对您的观看有所帮助。
0571-88272987 88272986 | ||||
杭州翻译公司,杭州翻译公司哪个好,杭州翻译公司收费标准 | ||||
浙公网安备 33010802003197号 浙ICP备15039916号 |
||||